Transliterated Perek Shira

Introductory text of the Perek Shira

Amar rabbi eli'ezer, kol ha'osek beperek shirah ba'olam hazeh zocheh ve'omerah le'olam habba shenne'emar az yashir mosheh – shar lo ne'emar ella yashir la'olam habba.

ve'amar rabbi kol ha'osek beperek shirah ba'olam hazeh ma'id ani alav shehu ben olam habba venitzol miyetzer hara umiddin kasheh umissatan hamashchit umikkal minei mazikin umechevlo shel mashiach umiddinah shel geihinom vezocheh lilmod ulelamed lishmor vela'asot ulekayeim vetalmudo mekayeim beyado uma'arich yamim vezocheh lechayei olam habba.

(yalkut shimoni, sof tehilim) ameru rabboteinu zl al david hamelech h besha'ah shessiyeim sefer tehilim zachah da'atto alav. Amar lifnei hakadosh baruch hu yesh beri'ah shebbarata be'olmcha she'omeret shirot vetishbachot yoter mimeni? be'otah sha'ah nizdamnah lo tzefardea achat ve'amerah lo, david! al tazzuach da'techa aleicha, she'ani omeret shirot vetishbachot yoter mimmeka. Velo od ella kol shirah she'ani omeret memashelet aleiha sheloshet alafim mashal shenne'emar (malachim 1 ch5 v12) vaydabber sheloshet alafim mashal vayhi shiro chamishah va'alef. Velo od ella she'ani oseket bemitzvah gedolah, vezu hi hammitzvah she'ani oseket bah – yesh bisfat hayam min echad she'ein parnasato ki im min hamayim uvesha'ah shehu ra'ev noteleni ve'ocheleni lekayeim mah shene'emar (mishle ch 25 v.21-22) im ra'ev sona'acha ha'achilehu lechem ve'im tzamei hashkehu mayim ki gechalim attah choteh al rosho vaAdo-naï yeshallem lacha al tikrei yeshallem lach ella yashlimehu lach.



Chapter 1

The Heavens are saying

Shamayim omerim. hashamayim, mesapperim kevod-'el; uma'aseh yadav, maggid harakia:

The Earth is saying

Eretz omeret. Ledavid mizmor laAdo-naï ha'aretz umelo'ah tevel veyoshevei bah:
Mikkenaf ha'aretz zemirot shama'nu tzevi latzadik:

The Garden of Eden is saying

Gan eden omer. Uri tzafon uvo'i teiman hafichi ganni yizzelu vesamav yavo dodi leganno veyochal peri megadaiv.

Gehinnom is saying

Geihinnom omer. Ki hisbia nefesh shokekah venefesh re'evah millei tov:



The Wilderness is saying

Midbar omer. Yesusum midbar vetziyah vetagel aravah vetifrach kachavatzalet:

The Fields are saying:

Sadot omerim. Ado-naï bechochmah yasad aretz konen shamayim bitvunah:

The Waters are saying

Mayim omerim. Lekol tittov hamon mayim bashamayim vaya'al nesi'im miktzeh aretz berakim lammatar asah vayotzei ruach me'otzerotav:

The Seas are saying

Yamim omerim. Mikkolot mayim rabbim addirim mishberei yam addir bammarom Ado-naï:



The Rivers are saying

Naharot omerim. Neharot yimcha'u chaf yachad harim yerannenu:

The Wellsprings are saying

Ma'yanot omerim. Vesharim kecholelim kol ma'yanai bach:

Chapter 2

The Day is saying

Yom omer. Yom leyom yabbia omer velaylah lelaylah yechavveh da'at:

The Night is saying

Laylah omer. Lehaggid babboker chasdecha ve'emunatecha baleilot:



The Sun is saying

Shemesh omer. Shemesh yareach amad zevulah le'or chitzeicha yehallechu lenogah berak chanitecha:

The Moon is saying

Yareach omeret. Asah yareach lemo'adim shemesh yada mevo'o:

The Stars are saying

Kochavim omerim. Attah hu Ado-naï levaddecha attah asita et hashamayim shemei hashamayim vechol tzeva'am ha'aretz vechol asher aleiha hayammim vechol asher bahem ve'attah mechayeh et kullam utzeva hashamayim lecha mishtachavim:

The Thick Clouds are saying

Avim omerim. Yashet choshech sitro sevivotav sukkato cheshchat mayim avei shechakim:



The Light Clouds are saying

Anenei kavod omerim. Af beri yatriach av yafitz anan oro:

The Wind is saying

Ruach omer. Omar latzafon teni uleteiman al tichla'i havi'i vanai merachok uvenotai miktzeh ha'aretz

The Lightning Bolts are saying

Berakim omerim. Berakim lammatar asah motzei ruach me'otzerotav:

The Dew is saying

Tal omer. Ehyeh chattal leyisra'el yifrach kashoshannah veyach sharashav kallevanon:



The Rains are saying

Geshamim omerim. Geshem nedavot tanif elohim nachalatecha venil'ah attah chonantah

Chapter 3

The Wild Trees are saying

Ilanot shebbesadeh omerim. Az yerannenu atzei haya'ar millifnei Ado-naï ki va lishpot et ha'aretz:

The Vine is saying

Gefen omeret. Koh amar Ado-naï ka'asher yimmatzei hattirosh ba'eshkol ve'amar al tashchitehu ki verachah bo ken e'eseh lema'an avadai levilti hashchit hakkol:

The Fig is saying

Te'enah omeret. Notzer te'enah yochal piryah:



The Pomegranate is saying

Rimmon omer. Kefelach harimmon rakkatech mibba'ad letzammatech:

The Palm is saying

Tamar omer. Tzaddik kattamar yifrach ke'erez ballevanon yisgeh:

The Apricot is saying

Tappuach omer. Ketappuach ba'atzei haya'ar ken dodi bein habbanim betzillo chimmadti veyashavti ufiryo matok lechikki:

The Sheaves of Wheat are saying

Shibbolet chittim omeret. Shir hamma'alot mimma'amakkim keraticha Ado-naï:



The Sheaves of Barley are saying

Shibbolet se'orim omeret. Tefillah le'ani chi ya'atof velifnei Ado-naï yishpoch sicho:

The Other Sheaves are saying

She'ar shibbolim omerim. Laveshu charim hatzon va'amakim ya'atfu var yitro'a'u af yashiru:

The Vegetables of the Field are saying

Yerakot shebbassadeh omerim. Telameiha ravveh nachet gedudeha birvivim temogegennah tzimchah tevarech:

The Grasses are saying

Desha'im omerim. Yehi chevod Ado-naï le'olam yismach Ado-naï bema'asav:


Chapter 4

The Rooster is saying

Tarnegol omer. Besha'ah shebba hakkadosh baruch hu etzel hatzaddikim began eden, zolefim kol ilanei gan eden bessamim, umerannenim umeshabbechim, ve'az gam hu mit'orer umeshabbeach:

Bekol rishon omer se'u she'arim rasheichem vehinnase'u pitchei olam veyavo melech hakkavod. Mi zeh melech hakkavod Ado-naï izzuz vegibbor Ado-naï gibbor milchamah:

Bekol sheni omer se'u she'arim rasheichem use'u pitchei olam veyavo melech hakkavod . Mi hu zeh melech hakkavod Ado-naï tzeva'ot hu melech hakkavod selah:

Bekol shelishi omer 'imdu tzaddikim ve'isko battorah kedei sheyihyeh secharchem kaful la'olam habba:

Bekol revi'i omer lishu'atecha kivviti Ado-naï:

Bekol chamishi omer 'ad matai atzel tishkav matai takum mishenatecha:

Bekol shishi omer 'al te'ehav shenah pen tivvaresh pekach eineicha seva lachem:

Bekol shevi'i omer 'et la'asot l'Ado-naï heferu toratecha

The Hen is saying

Tarnegolet omeret. Noten lechem lechol basar ki le'olam chasdo:

The Dove is saying

Yonah omeret. Kesus agur ken atzaftzef ehgeh kayonah dallu einai lammarom adonai ashekah li areveni:

Omeret yonah lifnei hakkadosh baruch hu, ribbono shel olam, yihyu mezonotai merorim kezayit beyadecha, ve'al yihyu metukim kidvash, al yedei bashar vedam:

The Vulture is saying

Nesher omer. Ve'attah Ado-naï elohim tzeva'ot elohei yisra'el hakitzah lifkod kol haggoyim al tachon kol bogedei aven selah:



The Crane is saying

Agur omer. Hodu l'Ado-naï bechinnor benevel asor zammeru lo:

The Songbird is saying

Tzippor omer. Gam tzippor matze'ah vayit uderor ken lah asher shatah efrocheiha et mizbechoteicha Ado-naï tzeva'ot malki velohai:

The Swallow is saying

Senunit omeret. Lema'an yezammercha chavod velo yiddom Ado-naï elohai le'olam odeka:

The Swift is saying

Tassit omeret. Ezri me'im Ado-naï oseh shamayim va'aretz:



The Stormy Petrel is saying

Tziyah omeret. Or zarua latzaddik uleyishrei lev simchah:

The Laughing Dove is saying

Retzifi omer. Nachamu nachamu ammi yomar eloheichem:

The Stork is saying

Chasidah omeret. Dabberu al lev yerushalam vekir'u eleiha ki male'ah tzeva'ah ki nirtzah avonah ki lakechah miyad Ado-naï kiflayim bechol chattoteiha:

The Raven is saying

Orev omer. Mi yachin la'orev tzeido ki yeladav el el yeshavve'u:



The Starling is saying

Zarzir omer. Noda baggoyim zar'am vetze'etza'eihem betoch ha'ammim kol ro'eihem yakkirum ki hem zera berach Ado-naï:

The Domestic Goose is saying

Avaz shebbabbayit omeret. Hodu l'Ado-naï kir'u vishmo hodi'u va'ammim alilotav. Shiru lo zammeru lo sichu bechol nifle'otav:

The Wild Goose

Avaz habbar hammeshotetet bammidbar. Keshero'eh et yisra'el osekim battorah omeret. Kol korei bammidbar, panu derech Ado-naï, yashru ba'aravah mesillah le'eloheinu, ve'al metzi'ut mezonoteiha bammidbar omeret. Arur haggever asher yivtach ba'adam, baruch haggever asher yivtach baAdo-naï vehayah Ado-naï mivtacho:

The Ducks are saying

Ferogiyot omerim. Bitchu vaAdo-naï adei ad ki beyah Ado-naï tzur olamim:



The Bee-Eater is saying

Rachamah omeret. Eshrekah lahem va'akabbetzem ki feditim veravu kemo ravu:

The Grasshopper is saying

Tzipporet keramim omeret. Essa einai el heharim me'ayin yavo ezri:

The Locust is saying

Chasil omer. Ado-naï elohai attah aromimcha odeh shimcha ki asita pelei etzot merachok emunah omen:

The Spider is saying

Semamit omeret. Haleluhu vetziltzelei shama haleluhu betziltzelei teru'ah:



The Fly

Zevuv omer. Besha'ah she'ein yisra'el osekim battorah, kol omer kera ve'amar mah ekra kol habbasar chatzir vechol chasdo ketzitz hassadeh. Yavesh chatzir navel tzitz ki ruach Ado-naï nashevah bo achen chatzir ha'am. Yavesh chatzir navel tzitz udevar eloheinu yakum le'olam:

Borei niv sefatayim shalom shalom larachok velakkarov amar Ado-naï urefativ:

The Sea Monsters are saying

Tanninim omerim. Halelu et Ado-naï min ha'aretz tanninim vechol tehomot

The Leviathan is saying

Livyatan omer. Hodu l'Ado-naï ki tov ki le'olam chasdo:

The Fishes are saying

Dagim omerim. Kol Ado-naï al hammayim el hakkavod hir'im Ado-naï al mayim rabbim:



The Frog is saying

Tzefardea omeret. Baruch shem kevod malchuto le'olam va'ed:

Chapter 5

The Sheep is saying

Behemah dakkah tehorah omeret. Mi chamochah ba'elim Ado-naï mi kamochah ne'dar bakkodesh nora tehillot oseh felei:

The Cow is saying

Behemah gassah tehorah omeret. Harninu lelohim uzzenu hari'u lelohei ya'akov:

The Pig is saying

Behemah dakkah teme'ah omeret. Heitivah Ado-naï lattovim velisharim belibbotam:



The Working Animal is saying

Behemah gassah teme'ah omeret. Yegia kappeicha ki tochel ashreicha vetov lach:

The Camel is saying

Gammal omer. Ado-naï mimmarom yish'ag umimme'on kodsho yitten kolo sha'og yish'ag al navehu:

The Horse is saying

Sus omer. Hinneh che'einei avadim el yad adoneihem ke'einei shifchah el yad gevirtah ken eineinu el Ado-naï eloheinu ad sheyechannenu:

The Mule is saying

Pered omer. Yoducha Ado-naï kol malchei aretz ki shame'u imrei ficha:



The Donkey is saying

Chamor omer. Lecha Ado-naï haggedullah vehaggevurah vehattif'eret vehannetzach vehahod ki chol bashamayim uva'aretz lecha Ado-naï hammamlachah vehammitnassei lechol lerosh:

The Ox is saying

Shor omer. Az yashir mosheh uvenei yisra'el et hashirah hazzot laAdo-naï vayomeru lemor ashirah laAdo-naï ki ga'oh ga'ah sus verochevo ramah vayam:

The Wild Animals are saying

Chayot hassadeh omerim. Baruch hattov vehammetiv:

The Gazelle is saying

Tzevi omer. Va'ani ashir uzzecha va'arannen labboker chasdecha ki hayita misgav li umanos beyom tzar li:



The Elephant is saying

Pil omer. Mah gadelu ma'aseicha Ado-naï me'od ameku machshevoteicha:

The Lion is saying

Aryeh omer Ado-naï kaggibbor yetzei ke'ish milchamot ya'ir kin'ah yaria af yatzriach al oyevav yitgabbar:

The Bear is saying

Dov omer yis'u midbar ve'arav chatzerim teshev kedar yaronnu yoshevei sela merosh harim yitzvachu:

The Wolf is saying

Ze'ev omer. Al kol devar pesha al shor al chamor al seh al salmah al kol avedah asher yomar ki hu zeh ad ha'elohim yavo devar sheneihem asher yarshi'un elohim yeshallem shenayim lere'ehu



The Fox is saying

Shu'al omer. Hoy boneh veito belo tzedek va'aliyotav belo mishpat bere'ehu ya'avod chinnam ufo'alo lo yitten lo

The Hound is saying

Zarzir omer. Rannenu tzaddikim baAdo-naï laysharim navah tehillah:

The Cat is saying

Chatul omer. Erdof oyevai ve'assigem velo-'ashuv ad-kallotam:

Chapter 6

The Creeping Creatures are saying

Sheratzim omerim. Yismach yisra'el be'osav benei tziyon yagilu vemalkam:



The Prolific Creeping Creatures are saying

Elim shebbasheratzim omerim. Eshtecha kegefen poriyah beyarketei veitecha baneicha kishtilei zeitim saviv leshulchanecha:

The Snake is saying

Nachash omer. Somech Ado-naï lechol hannofelim vezokef lechol hakkefufim:

The Scorpion is saying

Akrav omer. Tov Ado-naï lakkol verachamav al kol ma'asav:

The Snail is saying

Shabbelul omer. Kemo shabbelul temes yahaloch nefel eshet bal chazu shamesh:



The Ant is saying

Nemalah omeret. Lech el nemalah atzel re'eh deracheiha vachacham:

The Mouse says

Achbar omer. Ve'attah tzaddik al chol-habba alai ki-'emet asita va'ani hirsha'eti:

The Rat is saying

Chuldah omeret. Kol hanneshamah tehallel yah haleluyah

The Dogs are saying

Kelavim omerim. Bo'u nishtachaveh venichra'ah nivrechah lifnei Ado-naï osenu:



Prayer after the recitation of Perek Shira

Rabbi yesha'yah talmido shel rabbi chanina ben dosa hit'annah chamesh ushemonim ta'aniyot. Amar kelavim shekkatuv bahem vehakkelavim azzei nefesh lo yade'u save'ah, yizku lomar shirah. Anah lo mal'ach min hashamayim ve'amar lo yesha'yah ad matai attah mit'anneh al zeh haddavar. Shevu'ah hi millifnei hammakom baruch hu miyom sheggillah sodo lachavakkuk hannavi lo gillah davar zeh leshum beri'ah ba'olam. Ella bishvil shettalmido shel adam gadol attah shelachuni min hashamayim lizdakkek eleicha lehagid lecha bameh zachu hakkelavim lomar shirah. Lefi shekkatuv bahem  ulechol benei yisra'el lo yecheratz kelev leshono. Velo od ella shezachu le'abbed orot mitzo'atam shekkotevim bahem tefillin umezuzot vesifrei torah. Al ken zachu lomar shirah. Ule'inyan hash'elah shesha'alta chazor la'achoreicha ve'al tosif baddavar hazzeh od, kemo shekkatuv shomer piv uleshono shomer mitzarot nafsho. Baruch Ado-naï le'olam amen ve'amen

Ribbon kol ha'olamim, yehi ratzon millefaneicha Ado-naï elohai ve'elohei avotai, shebbizchut perek shirah shekkarati, shehu shirat haddomem hatzomeach vehachai, vehammal'achim hammemunnim aleihem me'et Ado-naï yitbarech, shettehei amirato kehakravat korban al gabbei hammizbeach. Shettehei sha'ah zu she'at rachamim, she'at hakshavah, she'at ha'azanah, venikra'acha ute'anninu, na'tir lecha vehe'ater lanu. Shettihyeh olah lefaneicha amirat perek shirah ke'illu hissagnu kol hassodot hannifla'ot vehannora'ot asher hem chatumim bo bechol tena'av. Hachzirenu bitshuvah shelemah lefaneicha, venizkeh lemakom shehannefashot haruchot vehanshamot nechtzavot misham, uche'illu asinu kol asher mutal aleinu lehassig, bein begilgul zeh bein begilgulim acherim, umallei kol mish'alot libbenu letovah vetishlach berachah hatzlachah veharvachah bechol me'aseh yadeinu , venizkeh leshorer la'atid lavo, vetashiv shechinatecha le'ir kodshecha bimherah beyameinu amen.