Halelu Iá, halelú et Adonai min hashamáyim, haleluhú bameromim Haleluhú chol mal’achav, haleluhú col tsevaav Haleluhú shémesh veiarêach, haleluhú col côchve or Haleluhú shemê shamáyim, vehamáayim asher meal hashamáyim Iehalelu et shem Adonai, ki hu tsiva venivráu Vaiaamidem laad leolam, choc natan veló iaavor Halelu et Adonai min haárets, taninim vechol tehomot Esh uvarad, shéleg vekitor, rúach seará ossa devaro Heharim vechol guevaot, ets peri vechol arazim Hachaia vechol behema, rémes vetsipor canaf Malchê érets vechol leumim, sarim vechol shôfete árets Bachurim vegam betulot, zekenim im nearim Iehalelu et shem Adonai, ki nisgav shemo levado, hodô al érets veshamáyim Vaiárem kéren leamo, tehila lechol chassidav, livnê Yisrael am kerovo, halelu Iá
Tehillim 148 - Tehillim translated into english
1. Hallelujah! Praise the Lord from the heavens; praise him in the heights. 2. Praise him, all his angels; praise him, all his host. 3. Praise him, sun and moon; praise him, all you stars of light. 4. Praise him, heavens of heavens, and you waters that are above the heavens. 5. Let them praise the name of the Lord; for he commanded, and they were created. 6. And he established them for ever and ever; he has made a decree which shall not pass. 7. Praise the Lord from the earth, you crocodiles, and all deeps; 8. Fire, and hail; snow, and vapors; stormy wind fulfilling his word; 9. Mountains, and all hills; fruitful trees, and all cedars; 10. Beasts, and all cattle; creeping things, and winged birds; 11. Kings of the earth, and all peoples; princes, and all judges of the earth; 12. Young men and also virgins; old men, and children; 13. Let them praise the name of the Lord; for his name alone is exalted; his glory is above the earth and heaven. 14. He also exalts the horn of his people, a praise for all his pious ones, for the children of Israel, a people near to him. Praise the Lord.
Tehillim 148 : Significance
In a fire
Description / commentaries - Tehillim 148
The psalmist inspires one to praise God for His creations-above and below-all of which exist by God's might alone.