Haleluiá, ashrê ish iare et Adonai, bemitsvotav chafets meod Guibor baárets yihie zar’ó, dor iesharim ievorach Hon vaósher beveto, vetsidcato omédet laad Zarach bachóshech or laisharim, chanun verachum vetsadic Tov ish chonen umalvê, iechalkel devarav bemishpat Ki leolam lo yimot, lezécher olam yihie tsadic Mishemuá raá lo yirá, nachon libo batúach badonai Samuch libo lo yirá, ad asher yir’ê vetsarav Pizar natan laevionim, tsidcato omédet laad, carno tarum bechavod Rashá yir’ê vechaas, shinav iacharoc venamas, taavat reshaim toved
Tehillim 112 - Tehillim translated into english
1. Hallelujah! Happy is the man who fears the Lord, who delights greatly in his commandments! 2. His seed shall be mighty upon earth; the generation of the upright shall be blessed! 3. Wealth and riches shall be in his house; and his righteousness will endure for ever! 4. Light rises in the darkness for the upright; he is gracious, and full of compassion, and righteous! 5. A good man lends with a good grace; he conducts his affairs with justice! 6. Surely he shall never be moved; the righteous shall be in everlasting remembrance! 7. He shall not be afraid of evil tidings; his heart is firm, trusting in the Lord! 8. His heart is steady, he shall not be afraid, until he gazes upon his enemies! 9. He has distributed freely, he has given to the poor; his righteousness endures for ever; his horn shall be exalted with honor! 10. The wicked man shall see it, and be grieved; he shall gnash his teeth, and melt away; the desire of the wicked comes to naught!
Tehillim 112 : Significance
For Success, In praise of righteousness
Description / commentaries - Tehillim 112
This psalm, too, follows alphabetical sequence, each verse containing two letters, save the last two which contain three letters each. It speaks of the good traits man should choose, and of how to give charity-the reward for which is never having to rely on others.